UN참전용사 국제추모식
손병흥
0
432
2019.11.11 15:33
저자 : 靑山 손병흥
시집명 :
출판(발표)연도 : 2019년
출판사 :
UN참전용사 국제추모식
靑山 손병흥
대한민국의 자유와 평화를 지키기 위해
초개와 같이 소중한 목숨 바쳐서 지켜낸
유엔군 참전용사들의 넋을 달래어 추모하는
세계인들이 전사자들 숭고한 뜻 기리기 위해
매년 11월 11일 오전 11시에 같은 시간 맞추어
전 세계가 부산을 향해 추모를 하는 특별한 행사
캐나다의 한국군참전협회장인 빈센트 커트니 씨가
2007년부터 한국 시간으로 동시에 갖자고 제안했던
우리 모두 그들의 희생을 기념하는 신성한 곳에 모여
영원토록 항상 기억하며 헛되지 않게끔 힘써야하는 날
------------------------------------
United Nations Memorial Day
靑山 Son Byung-Heung
To safeguard the freedom and peace of the Republic of Korea
You've given your life away like a candle.
in remembrance of the souls of U.N. veterans.
To honor the noble will of the fallen.
at 11 a.m. on November 11 every year.
a special event in which the whole world pays tribute to Busan.
Vincent Kutney, president of the Korean War Veterans Association in Canada,
I proposed holding it in Korean time since 2007.
We all gather in a sacred place to celebrate their sacrifice.
The day that I always remember and try not to be in vain.
----------------------------
UN参戦勇士国際追悼式
青山 孫炳興
大韓民国の自由と平和を守るために
ちょうつかのように 大切ないのちをささげて 守りぬいた
国連軍参戦勇士の魂を慰めて追悼する
世界の人々が戦死者たちを崇高な意味を称えるために
毎年11月11日午前11時に同じ時間に合わせて
世界中が釜山に向けて追悼する特別な行事
カナダの韓国軍参戦協会長のビンセント·カートニー氏が
2007年から韓国時間で同時に行うことを提案した
私たちは皆彼らの犠牲を記念する神聖な場所に集まってきた
永遠に記憶して無駄にならないように頑張らなければならない日
靑山 손병흥
대한민국의 자유와 평화를 지키기 위해
초개와 같이 소중한 목숨 바쳐서 지켜낸
유엔군 참전용사들의 넋을 달래어 추모하는
세계인들이 전사자들 숭고한 뜻 기리기 위해
매년 11월 11일 오전 11시에 같은 시간 맞추어
전 세계가 부산을 향해 추모를 하는 특별한 행사
캐나다의 한국군참전협회장인 빈센트 커트니 씨가
2007년부터 한국 시간으로 동시에 갖자고 제안했던
우리 모두 그들의 희생을 기념하는 신성한 곳에 모여
영원토록 항상 기억하며 헛되지 않게끔 힘써야하는 날
------------------------------------
United Nations Memorial Day
靑山 Son Byung-Heung
To safeguard the freedom and peace of the Republic of Korea
You've given your life away like a candle.
in remembrance of the souls of U.N. veterans.
To honor the noble will of the fallen.
at 11 a.m. on November 11 every year.
a special event in which the whole world pays tribute to Busan.
Vincent Kutney, president of the Korean War Veterans Association in Canada,
I proposed holding it in Korean time since 2007.
We all gather in a sacred place to celebrate their sacrifice.
The day that I always remember and try not to be in vain.
----------------------------
UN参戦勇士国際追悼式
青山 孫炳興
大韓民国の自由と平和を守るために
ちょうつかのように 大切ないのちをささげて 守りぬいた
国連軍参戦勇士の魂を慰めて追悼する
世界の人々が戦死者たちを崇高な意味を称えるために
毎年11月11日午前11時に同じ時間に合わせて
世界中が釜山に向けて追悼する特別な行事
カナダの韓国軍参戦協会長のビンセント·カートニー氏が
2007年から韓国時間で同時に行うことを提案した
私たちは皆彼らの犠牲を記念する神聖な場所に集まってきた
永遠に記憶して無駄にならないように頑張らなければならない日