희망 16 / 鄭淳律 - 일역 이관형

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

희망 16 / 鄭淳律 - 일역 이관형

鄭淳律 수2253


希望 16


紫陽花盛りの
郷里の庭に
積もり行く追想

季節の喜びに
堪えきれぬ笑いに
流れ落ちる時間

夢の希望は
紫の朝日に
鈴生り 茜に染まるのに

花びらに熟す
希望の実は
幾重にも夢見るね

----------------------------------

희망16

수국 만발하는
향리의 뜰에
쌓여가는 추상

계절의 기쁨에
참지 못한 웃음에
흘러내리는 시간

꿈의 희망은
보랏빛 아침 햇살에
올망졸망 붉게 물드는데

꽃잎에 영그는
희망의 열매는
겹겹이 꿈을 더하는구나

2020.7.2 자유리 정순율

----------------------------------

희망16
希望(きぼう) 16

수국 만발하는
紫陽花(あじさい)盛(ざか)りの
향리의 뜰에
郷里(きょうり)の庭(にわ)に
쌓여가는 추상
積(つ)もり行(ゆ)く追想(ついそう)

계절의 기쁨에
季節(きせつ)の喜(よろこ)びに
참지 못한 웃음에
堪(こら)えきれぬ笑(わら)いに
흘러내리는 시간
流(なが)れ落(お)ちる時間(じかん)

꿈의 희망은
夢(ゆめ)の希望(きぼう)は
보랏빛 아침 햇살에
紫(むらさき)の朝日(あさひ)に
올망졸망 붉게 물드는데
鈴生(すずな)り 茜(あかね)に染(そ)まるのに

꽃잎에 영그는
花(はな)びらに熟(じゅく)す
희망의 열매는
希望(きぼう)の実(み)は
겹겹이 꿈을 더하는구나
幾重(いくえ)にも夢見(ゆめみ)るね
0 Comments
제목