꿈밭에 봄마음 / 김영랑 --- 일역 : 李觀衡

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

꿈밭에 봄마음 / 김영랑 --- 일역 : 李觀衡

꿈밭에 봄마음

굽이진 돌담을 돌아서 돌아서
달이 흐른다 놀이 흐른다
하이얀 그림자
은실을 즈르르 몰아서
꿈밭에 봄마음 가고 가고 또 간다

----------------------------------

夢畑の春心

曲がった石垣を回りに回って
月が流れる 夕焼けが流れる
白影
銀糸をずっと駆り、
夢畑の春心行きに行って叉 行く

-----------------------------------

꿈밭에 봄마음
夢畑(ゆめばたけ)の春心(はるごころ)

굽이진 돌담을 돌아서 돌아서
曲(ま)がった石垣(いしがき)を回(まわ)りに回(まわ)って
달이 흐른다 놀이 흐른다
月(つき)が流(なが)れる 夕焼(ゆうや)けが流(なが)れる
하이얀 그림자
白影(しらかげ)
은실을 즈르르 몰아서
銀糸(ぎんいと)をずっと駆(か)り、
꿈밭에 봄마음 가고 가고 또 간다
夢畑(ゆめばたけ)の春心(はるごころ)行(い)きに行(い)って叉(また)行(ゆ)く
0 Comments
제목