[聖詩] 악인과 선인을 지켜보시는 하나님 앞에서 (잠언15장1절~15절) / 시,일역 : 李觀衡

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

[聖詩] 악인과 선인을 지켜보시는 하나님 앞에서 (잠언15장1절~15절) / 시,일역 : 李觀衡

이관형 0 55
[聖詩] 악인과 선인을 지켜보시는 하나님 앞에서 (잠언15장1절~15절) / 시,일역 : 李觀衡

악인의 말은 칼과 같아
상대를 찌르고 상처를 내지만
선인의 말은 부드러운 대답이라
분노를 달래고 평화를 주네

악인의 길은 고난과 고통이 가득하고
그들은 자기의 행위로 인해 고생하나
선인의 길은 기쁨과 축복이 넘치고
하나님의 은혜로 인해 즐거워하네

하나님은 우리를 심판하실 것이고
우리에게 보상하실 것이니 우리는
선한길을 따라 말씀에 순종하며
선한 마음으로 하나님 앞에서...

-----------------------------------

悪人と善人を見張っておられる主の御前で

悪人の言葉は刃の如し
相手を刺し、傷付けるけれど
善人の言葉は柔かく、
怒りを宥め、平和を与えるね
 
悪人の道は苦難と苦痛が満ちて
彼らは自分の行いにより、苦しむけれど
善人の道は喜びと祝福が溢れ、
神の恵みにより、楽しむね

神は我らを裁かれるし、
我らに賞なさるから我らは
善い道沿い、御言葉に従順しつつ
善い心で神の御前で...

-------------------------------

악인과 선인을 지켜보시는 하나님 앞에서
悪人(あくにん)と善人(ぜんにん)を見張(みは)っておられる主(しゅ)の御前(みまえ)で
 
악인의 말은 칼과 같아
悪人(あくにん)の言葉(ことば)は刃(は)の如(ごと)し
상대를 찌르고 상처를 내지만
相手(あいて)を刺(さ)し、傷付(きずつ)けるけれど
선인의 말은 부드러운 대답이라
善人(ぜんにん)の言葉(ことば)は柔(やわら)かく、
분노를 달래고 평화를 주네
怒(いか)りを宥(なだ)め、平和(へいわ)を与(あた)えるね
 
악인의 길은 고난과 고통이 가득하고
悪人(あくにん)の道(みち)は苦難(くなん)と苦痛(くつう)が満(み)ちて
그들은 자기의 행위로 인해 고생하나
彼(かれ)らは自分(じぶん)の行(おこな)いにより、苦(くる)しむけれど
선인의 길은 기쁨과 축복이 넘치고
善人(ぜんにん)の道(みち)は喜(よろこ)びと祝福(しゅくふく)が溢(あふ)れ、
하나님의 은혜로 인해 즐거워하네
神(かみ)の恵(めぐ)みにより、楽(たの)しむね
 
하나님은 우리를 심판하실 것이고
神(かみ)は我(われ)らを裁(さば)かれるし、
우리에게 보상하실 것이니 우리는
我(われ)らに賞(しょう)なさるから我(われ)らは
선한길을 따라 말씀에 순종하며
善(よ)い道沿(みちぞ)い、御言葉(みことば)に従順(じゅうじゅん)しつつ
선한 마음으로 하나님 앞에서...
善(よ)い心(こころ)で神(かみ)の御前(みまえ)で...

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.naver.com/lee195
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://band.us/band/85847883
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로200편번역 가입없이 감상
0 Comments
제목