[聖詩] 죄악에 거하는 옛사람, 거룩함에 거하는 새사람 / 시,일역 : 李觀衡

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

[聖詩] 죄악에 거하는 옛사람, 거룩함에 거하는 새사람 / 시,일역 : 李觀衡

이관형 0 113
[聖詩] 죄악에 거하는 옛사람, 거룩함에 거하는 새사람 (에베소서4장17절~24절) / 시,일역 : 李觀衡

죄악에 거하는 옛사람은 마음이 어두워서
하나님을 알지 못하고 무감각하여
의로운 삶을 버리고 탐욕과 방탕하게 살아가네

거룩함에 거하는 새사람은 예수 그리스도를 믿고
새로 태어나서 진리의 영으로 다시 태어나
의와 성결과 진실함으로 천국의 꿈을 이루어가네

죄악의 길은 잠시 즐거우나 결국은 파멸과
죽음이 있고 거룩한 길은 때로 힘들지만
결국은 영광과 영생이 있네 하나님의 은혜로....

----------------------------------------------

罪にとどまる古い人、きよさにとどまる新しい人

罪にとどまる古い人は心が虚しく、
神を知らず、無感覚で
義なる生きを背き、貪欲と遊蕩に耽けるね

きよさにとどまる新しい人はイエス・キリストを信じ、
新たに真理の霊に生き返り、
義と聖潔と真実さで天国の夢を叶えるね

罪悪の道は暫く楽しいけど到頭 破滅と
死があり、聖なる道は大変だけど
到頭 栄光と永生があるね 神の恵みにより....

----------------------------------------

죄악에 거하는 옛사람, 거룩함에 거하는 새사람
罪(つみ)にとどまる古(ふる)い人(ひと)、きよさにとどまる新(あたら)しい人(ひと)
 
죄악에 거하는 옛사람은 마음이 어두워서
罪(つみ)にとどまる古(ふる)い人(ひと)は心(こころ)が虚(むな)しく、
하나님을 알지 못하고 무감각하여
神(かみ)を知(し)らず、無感覚(むかんかく)で
의로운 삶을 버리고 탐욕과 방탕하게 살아가네
義(ぎ)なる生(い)きを背(そむ)き、貪欲(どんよく)と遊蕩(ゆうとう)に耽(ふ)けるね
 
거룩함에 거하는 새사람은 예수 그리스도를 믿고
きよさにとどまる新(あたら)しい人(ひと)はイエス・キリストを信(しん)じ、
새로 태어나서 진리의 영으로 다시 태어나
新(あら)たに真理(しんり)の霊(れい)に生(い)き返(かえ)り、
의와 성결과 진실함으로 천국의 꿈을 이루어가네
義(ぎ)と聖潔(せいけつ)と真実(しんじつ)さで天国(てんごく)の夢(ゆめ)を叶(かな)えるね
 
죄악의 길은 잠시 즐거우나 결국은 파멸과
罪悪(ざいあく)の道(みち)は暫(しばら)く楽(たの)しいけど到頭(とうとう)破滅(はめつ)と
죽음이 있고 거룩한 길은 때로 힘들지만
死(し)があり、聖(せい)なる道(みち)は大変(たいへん)だけど
결국은 영광과 영생이 있네 하나님의 은혜로....
到頭(とうとう)栄光(えいこう)と永生(えいせい)があるね 神(かみ)の恵(めぐ)みにより....

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.naver.com/lee195
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://band.us/band/85847883
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로200편번역 가입없이 감상
0 Comments
제목