별을 쳐다보며 / 노천명 ---일역 : 李觀衡
이관형
0
224
2024.03.18 10:53
별을 쳐다보며 / 노천명 ---일역 : 李觀衡
나무가 항시 하늘로 향하듯이
발은 땅을 딛고도 우리
별을 쳐다보며 걸어갑시다. 친구보다
좀더 높은 자리에 있어 본댔자
또 미운 놈을 혼내주어 본다는 일
그까짓 것이 다- 무엇입니까 술 한 잔만도 못한
대수롭잖은 일들입니다.
발은 땅을 딛고도 우리
별을 쳐다보며 걸어갑시다.
----------------------------------------
星を仰ぎ見ながら
木が常に空に向かう様に
足は土を踏んでも 我々
星を仰ぎ見ながら歩いて行きましょう。友達より
もっと高い地位だとしても
また憎たらしい奴を懲らしめるとのこと
それしきのもの、皆 何ですかね 一杯の酒にも劣る
些細な事です。
足は土を踏んでも 我々
星を仰ぎ見ながら歩いて行きましょう。
---------------------------------
별을 쳐다보며
星(ほし)を仰(あお)ぎ見(み)ながら
나무가 항시 하늘로 향하듯이
木(き)が常(つね)に空(そら)に向(む)かう様(よう)に
발은 땅을 딛고도 우리
足(あし)は土(つち)を踏(ふ)んでも 我々(われわれ)
별을 쳐다보며 걸어갑시다. 친구보다
星(ほし)を仰(あお)ぎ見(み)ながら歩(ある)いて行(い)きましょう。友達(ともだち)より
좀더 높은 자리에 있어 본댔자
もっと高(たか)い地位(ちい)だとしても
또 미운 놈을 혼내주어 본다는 일
また憎(にく)たらしい奴(やつ)を懲(こ)らしめるとのこと
그까짓 것이 다- 무엇입니까 술 한 잔만도 못한
それしきのもの、皆(みな)何(なん)ですかね 一杯(いっぱい)の酒(さけ)にも劣(おと)る
대수롭잖은 일들입니다.
些細(ささい)な事(こと)です。
발은 땅을 딛고도 우리
足(あし)は土(つち)を踏(ふ)んでも 我々(われわれ)
별을 쳐다보며 걸어갑시다.
星(ほし)を仰(あお)ぎ見(み)ながら歩(ある)いて行(い)きましょう。
나무가 항시 하늘로 향하듯이
발은 땅을 딛고도 우리
별을 쳐다보며 걸어갑시다. 친구보다
좀더 높은 자리에 있어 본댔자
또 미운 놈을 혼내주어 본다는 일
그까짓 것이 다- 무엇입니까 술 한 잔만도 못한
대수롭잖은 일들입니다.
발은 땅을 딛고도 우리
별을 쳐다보며 걸어갑시다.
----------------------------------------
星を仰ぎ見ながら
木が常に空に向かう様に
足は土を踏んでも 我々
星を仰ぎ見ながら歩いて行きましょう。友達より
もっと高い地位だとしても
また憎たらしい奴を懲らしめるとのこと
それしきのもの、皆 何ですかね 一杯の酒にも劣る
些細な事です。
足は土を踏んでも 我々
星を仰ぎ見ながら歩いて行きましょう。
---------------------------------
별을 쳐다보며
星(ほし)を仰(あお)ぎ見(み)ながら
나무가 항시 하늘로 향하듯이
木(き)が常(つね)に空(そら)に向(む)かう様(よう)に
발은 땅을 딛고도 우리
足(あし)は土(つち)を踏(ふ)んでも 我々(われわれ)
별을 쳐다보며 걸어갑시다. 친구보다
星(ほし)を仰(あお)ぎ見(み)ながら歩(ある)いて行(い)きましょう。友達(ともだち)より
좀더 높은 자리에 있어 본댔자
もっと高(たか)い地位(ちい)だとしても
또 미운 놈을 혼내주어 본다는 일
また憎(にく)たらしい奴(やつ)を懲(こ)らしめるとのこと
그까짓 것이 다- 무엇입니까 술 한 잔만도 못한
それしきのもの、皆(みな)何(なん)ですかね 一杯(いっぱい)の酒(さけ)にも劣(おと)る
대수롭잖은 일들입니다.
些細(ささい)な事(こと)です。
발은 땅을 딛고도 우리
足(あし)は土(つち)を踏(ふ)んでも 我々(われわれ)
별을 쳐다보며 걸어갑시다.
星(ほし)を仰(あお)ぎ見(み)ながら歩(ある)いて行(い)きましょう。