청노루 / 박목월 ---일역 : 李觀衡

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

청노루 / 박목월 ---일역 : 李觀衡

청노루 / 박목월 ---일역 : 李觀衡
 
머언 산 청운사(靑雲寺)
낡은 기와집,
 
산은 자하산(紫霞山)
봄눈 녹으면,
 
느릅나무
속잎 피어나는 열두 구비를
 
청노루
맑은 눈에
 
도는
구름
 
-----------------------------------

靑鹿
 
遥か遠くの山  靑雲寺(チョンウンサ)
古い瓦屋、
 
山は 紫霞山(ザハサン)
春雪 溶けると、
 

若葉 茂る十二の曲がりを
 
靑鹿
澄んだ目に
 
回る

 
-----------------------------------

청노루
靑鹿(あおじか)
 
머언 산 청운사(靑雲寺)
遥(はる)か遠(とお)くの山(やま)  靑雲寺(チョンウンサ)
낡은 기와집,
古(ふる)い瓦屋(かわらや)、
 
산은 자하산(紫霞山)
山(やま)は 紫霞山(ザハサン)
봄눈 녹으면,
春雪(はるゆき) 溶(と)けると、
 
느릅나무
楡(にれ)
속잎 피어나는 열두 구비를
若葉(わかば) 茂(しげ)る十二(じゅうに)の曲(ま)がりを
 
청노루
靑鹿(あおじか)
맑은 눈에
澄(す)んだ目(め)に
 
도는
回(まわ)る
구름
雲(くも)
0 Comments
제목