[聖詩] 새 언약의 대제시장 예수 그리스도 / 시,일역 : 李觀衡

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

[聖詩] 새 언약의 대제시장 예수 그리스도 / 시,일역 : 李觀衡

이관형 0 121
[聖詩] 새 언약의 대제시장 예수 그리스도 (히브리서 8장1절~13절) / 시,일역 : 李觀衡

하늘에 계신 주 예수 우리의 대제사장
위엄의 보좌 우편에 앉으셔서
참장막에서 우리를 위해 섬기시네

율법을 따라 제사장이 섬기는 것은,
모두 주님께서 보여주신 참장막의
본을 따른 것이니 모형과 그림자

주님은 더 좋은 언약으로 세우신
더좋은 언약의 중보자이시네
하나님의 법을 기록하신 거룩한 분

첫 언약은 낡아지고 쇠하나
새 언약은 영원하고 변치 않으니
새 언약의 대제시장 예수 그리스도

------------------------------------

新しい契約の大祭司イエス・キリスト
 
天におられる主イエス 我らの大祭司
大能者の御座の右に着座され、 
真実の幕屋である聖所で我らの為、仕えておられるね
 
律法に従ってささげ物をすることは、
全て主が示された真実の幕屋の
型に従ったのだから写しと影

主は新しい契約で立てられた
さらにすぐれた契約の仲介者であるね
神の律法を彼らの心に書き付けられた方

初めの契約は古びて古くなるけれど
新しい契約は永遠に変わらぬ
新しい契約の大祭司イエス・キリスト

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

새 언약의 대제시장 예수 그리스도
新(あたら)しい契約(けいやく)の大祭司(だいさいし)イエス・キリスト
 
하늘에 계신 주 예수 우리의 대제사장
天(てん)におられる主(しゅ)イエス 我(われ)らの大祭司(だいさいし)
위엄의 보좌 우편에 앉으셔서
大能者(だいのうしゃ)の御座(みざ)の右(みぎ)に着座(ちゃくざ)され、 
참장막에서 우리를 위해 섬기시네
真実(しんじつ)の幕屋(まくや)である聖所(せいじょ)で我(われ)らの為(ため)、仕(つか)えておられるね
 
율법을 따라 제사장이 섬기는 것은,
律法(りっぽう)に従(したが)ってささげ物(もの)をすることは、
모두 주님께서 보여주신 참장막의
全(すべ)て主(しゅ)が示(しめ)された真実(しんじつ)の幕屋(まくや)の
본을 따른 것이니 모형과 그림자
型(かた)に従(したが)ったのだから写(うつ)しと影(かげ)
 
주님은 더 좋은 언약으로 세우신
主(しゅ)は新(あたら)しい契約(けいやく)で立(た)てられた
더좋은 언약의 중보자이시네
さらにすぐれた契約(けいやく)の仲介者(ちゅうかいしゃ)であるね
하나님의 법을 기록하신 거룩한 분
神(かみ)の律法(りっぽう)を彼(かれ)らの心(こころ)に書(か)き付(つ)けられた方(かた)
 
첫 언약은 낡아지고 쇠하나
初(はじ)めの契約(けいやく)は古(ふる)びて古(ふる)くなるけれど
새 언약은 영원하고 변치 않으니
新(あたら)しい契約(けいやく)は永遠(えいえん)に変(か)わらぬ
새 언약의 대제시장 예수 그리스도
新(あたら)しい契約(けいやく)の大祭司(だいさいし)イエス・キリスト

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.naver.com/lee195
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://band.us/band/85847883
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로300편번역 가입없이 감상
0 Comments
제목