[聖詩] 옛 언약의 시내산, 새 언약의 시온산 / 시,일역 : 李觀衡

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

[聖詩] 옛 언약의 시내산, 새 언약의 시온산 / 시,일역 : 李觀衡

이관형 0 110
[聖詩] 옛 언약의 시내산, 새 언약의 시온산 (히브리서 12장18절~29절) / 시,일역 : 李觀衡

옛 언약의 시내산은 불과 연기로 뒤덮여
하나님의 말씀을 듣는 자들은 두려워하였네
그들은 산에 가까이 하지 못하고
하나님의 계명을 지키려 애썼네

새 언약의 시온산은 영광과 기쁨으로 가득하여
하나님의 은혜를 받는 자들은 즐거워하였네
그들은 산에 가까이 하여
하나님의 사랑을 느끼고 찬양하였네

우리는 옛 언약의 시내산이 아니라
새 언약의 시온산에 이르렀으니
하나님께 감사하며 경외하는 마음으로
그분의 나라를 기다리며 섬기세

--------------------------------------

古い契約のシナイ山、新しい契約のシオンの山
 
古い契約のシナイ山は火と煙で覆われ、
神の御言葉に従う人々は恐れたね
彼らは山に近付けず、
神の戒めを守ろうと努めたね

新しい契約のシオンの山は栄光と喜びに満ち溢れ、
神に恵まれた者たちは楽しんだね
彼らは山に近付き、
神の愛に賛美したね
 
我らは古い契約のシナイ山じゃなく、
新しい契約のシオンの山に辿り着いたから
神に感謝し、恐れる心をもって
あの方の国を待ちつつ仕え給え

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

옛 언약의 시내산, 새 언약의 시온산
古(ふる)い契約(けいやく)のシナイ山(さん)、新(あたら)しい契約(けいやく)のシオンの山(やま)
 
옛 언약의 시내산은 불과 연기로 뒤덮여
古(ふる)い契約(けいやく)のシナイ山(さん)は火(ひ)と煙(けむり)で覆(おお)われ、
하나님의 말씀을 듣는 자들은 두려워하였네
神(かみ)の御言葉(みことば)に従(したが)う人々(ひとびと)は恐(おそ)れたね
그들은 산에 가까이 하지 못하고
彼(かれ)らは山(やま)に近付(ちかづ)けず、
하나님의 계명을 지키려 애썼네
神(かみ)の戒(いまし)めを守(まも)ろうと努(つと)めたね
 
새 언약의 시온산은 영광과 기쁨으로 가득하여
新(あたら)しい契約(けいやく)のシオンの山(やま)は栄光(えいこう)と喜(よろこ)びに満(み)ち溢(あふ)れ、
하나님의 은혜를 받는 자들은 즐거워하였네
神(かみ)に恵(めぐ)まれた者(もの)たちは楽(たの)しんだね
그들은 산에 가까이 하여
彼(かれ)らは山(やま)に近付(ちかづ)き、
하나님의 사랑을 느끼고 찬양하였네
神(かみ)の愛(あい)に賛美(さんび)したね
 
우리는 옛 언약의 시내산이 아니라
我(われ)らは古(ふる)い契約(けいやく)のシナイ山(さん)じゃなく、
새 언약의 시온산에 이르렀으니
新(あたら)しい契約(けいやく)のシオンの山(やま)に辿(たど)り着(つ)いたから
하나님께 감사하며 경외하는 마음으로
神(かみ)に感謝(かんしゃ)し、恐(おそ)れる心(こころ)をもって
그분의 나라를 기다리며 섬기세
あの方(かた)の国(くに)を待(ま)ちつつ仕(つか)え給(たま)え

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://lkh1955.tistory.com/manage
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.naver.com/lee195
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://cafe.daum.net/lkh1955
https://band.us/band/85847883
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
#聖詩日語로300편번역 가입없이 감상
0 Comments
제목