[聖詩] 회개할 기회를 주시며 심판을 늦추시는 사랑 / 시,일역 : 李觀衡

홈 > 시 사랑 > 번역시
번역시
* 우리 시를 외국어로 번역한 시를 소개합니다.
* 내국인과 해외 이용자들을 위하여 한국어 원문과 외국어 번역을 동시에 올려주셔야 합니다.

[聖詩] 회개할 기회를 주시며 심판을 늦추시는 사랑 / 시,일역 : 李觀衡

이관형 0 143
[聖詩] 회개할 기회를 주시며 심판을 늦추시는 사랑 (베드로후서 3장1절~9절) / 시,일역 : 李觀衡

주님은 우리에게 회개할 기회를 주시네
죄악에 빠져 헤매이는 우리를 구원하려 하시네

심판의 날이 가까웠으나
주님은 우리를 사랑하시어 심판을 늦추시네

노아의 때와 같이 주님은 경고하시네
회개하지 않으면 멸망할 것이라 말씀하시네

우리는 주님의 말씀을 듣고 돌이켜야 하네
죄악에서 떠나 주님의 길을 따라야 하네

주님은 우리를 사랑하시어
회개할 기회를 주시네

주님의 사랑을 기억하며
회개하여 주님의 구원을 받아야 하네

------------------------

悔い改める機会を与えて裁きを送らせる愛

主は我らに悔い改める機会を与えるね
悪に陥って迷う我らを救われるね

裁きの日が差し迫ったけど
主は我らを愛し、裁きを送らせるね
 
ノアの場合と同じく警告なさるね
悔い改めなきゃ滅びると言われるね
 
我らは主の御言葉に従い悔い改めるべきだね
悪を洗い落とし、主の道に付いて行くべきだね
 
主は我らを愛し、
悔い改める機会を与えられるね

主の愛を覚え、
悔い改め、主に救われるべきだぞ

ーーーーーーーーーーーーー

회개할 기회를 주시며 심판을 늦추시는 사랑
悔(く)い改(あらた)める機会(きかい)を与(あた)えて裁(さば)きを送(おく)らせる愛(あい)

주님은 우리에게 회개할 기회를 주시네
主(しゅ)は我(われ)らに悔(く)い改(あらた)める機会(きかい)を与(あた)えるね
죄악에 빠져 헤매이는 우리를 구원하려 하시네
悪(あく)に陥(おちい)って迷(まよ)う我(われ)らを救(すく)われるね
 
심판의 날이 가까웠으나
裁(さば)きの日(ひ)が差(さ)し迫(せま)ったけど
주님은 우리를 사랑하시어 심판을 늦추시네
主(しゅ)は我(われ)らを愛(あい)し、裁(さば)きを送(おく)らせるね
 
노아의 때와 같이 주님은 경고하시네
ノアの場合(ばあい)と同(おな)じく警告(けいこく)なさるね
회개하지 않으면 멸망할 것이라 말씀하시네
悔(く)い改(あらた)めなきゃ滅(ほろ)びると言(い)われるね
 
우리는 주님의 말씀을 듣고 돌이켜야 하네
我(われ)らは主(しゅ)の御言葉(みことば)に従(したが)い悔(く)い改(あらた)めるべきだね
죄악에서 떠나 주님의 길을 따라야 하네
悪(あく)を洗(あら)い落(お)とし、主(しゅ)の道(みち)に付(つ)いて行(ゆ)くべきだね
 
주님은 우리를 사랑하시어
主(しゅ)は我(われ)らを愛(あい)し、
회개할 기회를 주시네
悔(く)い改(あらた)める機会(きかい)を与(あた)えられるね
 
주님의 사랑을 기억하며
主(しゅ)の愛(あい)を覚(おぼ)え、
회개하여 주님의 구원을 받아야 하네
悔(く)い改(あらた)め、主(しゅ)に救(すく)われるべきだぞ

#일어성경한자읽기 요미가나 표기 신,구약66권 완성
#韓國詩日語로2800편번역 #聖詩日語로300편번역가입없이 감상
http://www.poemlove.co.kr/bbs/board.php?bo_table=tb16
https://cafe.daum.net/skk5111/Jxkq
https://blog.naver.com/lkh1955
https://cafe.naver.com/lee195
https://cafe.daum.net/dPqoekd/kiZH
https://cafe.daum.net/lkh1955
https://www.instagram.com/kwanhyung.l/
https://band.us/band/85847883
https://www.facebook.com/lkh1955
https://twitter.com/kwanhyungLee9
https://story.kakao.com/_h5Knz9
0 Comments
제목